Compare Versions
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
So the king said, “Go and see where he is, so I can send men to capture him.” When he was told, “Elisha is in Dothan,”
And he said, “Go and see where he is, that I may send and seize him.” It was told him, “Behold, he is in Dothan.”
And he said, Go and spy where he is , that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
So he said, “Go and see where he is, so that I may send men and take him.” And it was told to him, saying, “Behold, he is in Dothan.”
So he said, “Go and see where he is, that I may send and get him.” And it was told him, saying, “Surely he is in Dothan.”
“Go and find out where he is,” the king commanded, “so I can send troops to seize him.” And the report came back: “Elisha is at Dothan.”
He said, “Go and see where he is, that I may send and get him.” He was told, “Behold, he is in Dothan.”